• Ist ja ein schönes Review, aber NOCHMAL:


    Also mir geht es immer wieder auf den Sack, wie EIGENNAMEN falsch ausgesprochen werden. Leider machen das die MEISTEN Leute hier.


    Die Mya QT wird NICHT "Mya Ku tee" ausgesprochen, sondern englisch, nämlich "Mya Kju tie". Das englische Wort "cutie" bedeutet "süße(r)". Ein ähnliches Beispiel wäre ICQ. Korrekt ausgesprochen, bedeutet es "I seek you".

  • Zitat

    Original von GASH
    Ist ja ein schönes Review, aber NOCHMAL:


    Also mir geht es immer wieder auf den Sack, wie EIGENNAMEN falsch ausgesprochen werden. Leider machen das die MEISTEN Leute hier.


    Die Mya QT wird NICHT "Mya Ku tee" ausgesprochen, sondern englisch, nämlich "Mya Kju tie". Das englische Wort "cutie" bedeutet "süße(r)". Ein ähnliches Beispiel wäre ICQ. Korrekt ausgesprochen, bedeutet es "I seek you".


    Hey QT, bist du dir sicher das die von MYA das so wollen? ich bin mir ja recht sicher aber es könnte auch die deutsche QT sein.. da sich qt einfach besser anhört als xy.. aber hast schon recht das könnte man eigl wissen^^

    :inlove:

  • Zitat

    Original von KetschupBrot


    Hey QT, bist du dir sicher das die von MYA das so wollen? ich bin mir ja recht sicher aber es könnte auch die deutsche QT sein.. da sich qt einfach besser anhört als xy.. aber hast schon recht das könnte man eigl wissen^^


    Wieso sollte eine amerikanische Firma wollen das der Name auf deutsch ausgesprochen wird? GASH hat da schon recht. Naja da aber hier auch kaum einer Nakhla und Al Fakher richtig ausspricht ist das ja eigentlich egal, wies richtig ausgesprochen wird.


    P.S Gibts diese Toxikologen überhaubt noch?

    2 Mal editiert, zuletzt von zeki ()